A敬具
「拝啓」で始めた改まった文書を結ぶときに用いる、最も一般的な結語である。頭語の後に時候の挨拶(前文)を備えた丁寧な文書に合い、取引先への案内や依頼など、礼を尽くしたい社外文書で広く使われる。結語は本文の後に行を改め、行末(右寄せ)に書くのが体裁である。女性が用いる「かしこ」も丁寧な結語にあたり、頭語と結語は丁寧さの度合いをそろえて対応させることが大切である。
頭語「拝啓」と対応する
改まった社外文書に最適
結語は行末(右寄せ)に書く
文書の結びに置く言葉を結語といい、書き出しの頭語と必ずセットで使う。改まった文書で使う「敬具」と、略式の文書で使う「草々」は対応する頭語が違うため、混ぜて使うと誤りになる。
| 観点 | 敬具 | 草々 |
|---|---|---|
| 対応する頭語 | 拝啓 | 前略 |
| 丁寧さ | 改まった一般的な文書 | 略式(前文を省いた文書) |
| 前文(時候の挨拶) | 頭語の後に書く | 省く |
| 使う場面 | 取引先への案内・依頼など | 急用・親しい相手への簡略な文書 |
「拝啓」で始めた改まった文書を結ぶときに用いる、最も一般的な結語である。頭語の後に時候の挨拶(前文)を備えた丁寧な文書に合い、取引先への案内や依頼など、礼を尽くしたい社外文書で広く使われる。結語は本文の後に行を改め、行末(右寄せ)に書くのが体裁である。女性が用いる「かしこ」も丁寧な結語にあたり、頭語と結語は丁寧さの度合いをそろえて対応させることが大切である。
頭語「拝啓」と対応する
改まった社外文書に最適
結語は行末(右寄せ)に書く
「前略」で前文を省いた略式の文書を結ぶときに用いる結語である。「草々(=粗略・走り書き)」の意で、十分な前置きを省いて急いで書いたことへの断りを含み、急ぎの用件や親しい相手への簡略な文書に向く。逆にいえば、目上の人や格式を要する相手、正式な祝い状などに用いると失礼になるため避ける。前文を省くなら結語も略式にそろえるという、丁寧さの一貫性が問われる語である。
頭語「前略」と対応する
前文を省いた急ぎの文書に用いる
改まった相手・目上には不適当
「拝啓―敬具」「前略―草々」をセットで暗記する。前文がある丁寧な文書は敬具、前文を省いた略式は草々。組み合わせを取り違えないこと。
Q1. 頭語「拝啓」に対応する結語はどれか。
正解:2. 敬具
「拝啓」で始めた文書は「敬具」で結ぶのが、改まった文書の最も一般的な組み合わせである。「草々」は「前略」と対応する略式の結語で丁寧さが合わない。「不一」は思いを言い尽くせない意の特殊な結語、「以上」は箇条書きや社内文書の締めに使う語であり、拝啓に対応させるのは不適当である。拝啓には敬具、とセットで暗記しておきたい。
Q2. 「草々」を用いる文書として最も適当なものはどれか。
正解:2. 前略で前文を省いた急ぎの簡略な文書
「草々」は「前略」で前文を省いた略式・急ぎの文書を結ぶ語である。改まった祝い状や依頼状には「拝啓―敬具」がふさわしく、目上への正式文書に草々を使うのは礼を欠く。会社案内のパンフレットはそもそも頭語・結語を用いる手紙形式ではないため、草々の出番ではなく不適当である。前文を省いた急ぎの文書が草々の出番だと覚える。
Q3. 頭語と結語の組み合わせとして不適当なものはどれか。
正解:3. 拝啓―草々
「拝啓―草々」は丁寧な頭語と略式の結語を混ぜており、丁寧さの度合いがそろわないため不適当である。拝啓には敬具、前略には草々、特に改まる場合は謹啓―謹言と対応させるのが正しい。頭語と結語は必ずセットで、改まり度を一致させて用いることを覚えておきたい。丁寧さの度合いをそろえるのが組み合わせの原則である。